South African "Saaaf Efriken" Slang, 1983 to present

Word/Phrase Pronunciation Translation
"Ag!" ah-gh "Oh, no!"
"Are you sooking for a hooking?" (as shown but with South African accent) "are you looking for a fight?"
Baff/Baffed (as shown but with South African accent) flatulent
Bakkie baa-key pickup truck
Blind blaaand poor, lousy, as in "Blind, Man!"
Boet boot an Afrikaans word meaning "brother" which is shared by all language groups
Boffin bohf-fin highly intelligent person; someone who excels in school
Bra/Brew (as shown but with South African accent) friend or brother
Braai br-eye barbecue
Boney bone-e motorcycle
Bring and come (as shown but with South African accent) either a threat or passive; e.g. "Come here" (from resident Indians)
"Chips! Chips Out!" (as shown but with South African accent) "Hey! Look Out!"
My China Mah chah-nah (originally British Cockney) person you are insulting; e.g. "What are you looking at, my China?"
Classic (as shown but with South African accent) very funny, hilarious
Cramming (as shown but with South African accent) studying for an exam at the last minute
Donner dorhn-nah to beat up vigorously; e.g. "I'm going to Donner you!"
Dop dohp usually an alcoholic beverage
"Eina!" eye-nah expression of pain; e.g. "Eina!"
Gif (like a throat-clearing 'gif') "Cool!"
Graze (as shown but with South African accent) to eat; e.g. "let's graze"
Hey? (as shown but with South African accent, and always phrased as a question) "excuse me?" or "I beg your pardon?"
Hosed myself (as shown but with South African accent) to laugh so hard you are soaked with your own tears
Howzit? how-zit? slur of "How's it?" standard greeting, identical to "What's up?"
Izit? izit? slur of "is" and "it?" a response used to express boredom
Ja-nee yah-knee literally means "yes no"; used when one is required to respond, but would rather not choose to agree or disagree
Jawellnofine yah-well-no-fine stands for "Yes Well No Fine" a term used in boredom
Jislaaik yus-lahk surprise, amazement
Johl jole party, good time (see also "Rave")
Klap klahp an Afrikaans word meaning smack, whack, or spank
Lekker lehk-kah very good, excellent
"Let's Chuck" (as shown but with South African accent) "Let's Go"
Made a big stab (as shown but with South African accent) to make a big mistake or blunder
Naai nigh to do someone in
Now now (as shown but with South African accent used to say "Just wait, I'll be there now now"
"Ooa, Gatz!" ooh-ah-ghatz! "Uh oh!" or "Dang it!"
Para Pear-uh fighting, or to fight
"Pasop!" pahs-ohp "Watch out!" or "Beware!"
Plugged (as shown but with South African accent) fail an exam
Prang (as shown but with South African accent) crash a car or vehicle
"Pull In!" (as shown but with South African accent) challenge to a fight
Rave (as shown but with South African accent) excellent party
Raw (as shown but with South African accent) When something is really lousy
Rock up (as shown but with South African accent) (a.k.a. "gate crash") just show up unannounced or uninvited somewhere
Rubber ru-bah eraser
Sammie sah-mie sandwich
Scale (as shown but with South African accent) to steal
"Shot; thanks!" (as shown but with South African accent) "thanks a lot!" or "cool; thanks!"
Skop, Skiet en donner (as shown but with South African accent) Literally "kick, shoot and thunder", used by many South African speakers to describe action movies
Stuffed it up (as shown but with South African accent) messed it up
Takkies tah-keys sneakers
Tune grief chune-grief "are you looking for a fight?"
Tuning chew-ning threatening someone; e.g. "trying to tell me how it is?"
Vrot frot an Afrikaans word meaning "rotten" or "putrid"
Vuil fail rotten or gross